Terminology

My Research

Terminology

Aus meinen wissenschaftlichen Jahren bin ich ueber wichtige Begriffe/Terme gestolpert. Einige zentrale Begriffe werden in der Argumentation und in der Erkenntnistheorie tauchen immer wieder auf. Diese fasse ich hier nun zusammen.

Begriff Funktion Herkunft (Etymologie) Englisches Analogon
These Behauptung zur Diskussion griech. thesis = „Feststellung, Satz“ thesis, proposition
Hypothese wissenschaftlich prüfbare Annahme griech. hypóthesis = „Unterstellung“ hypothesis
Vermutung plausible, aber unbewiesene Aussage (v. a. Mathematik) lat. vermutare = „annehmen, mutmaßen“ conjecture
Behauptung unbewiesene Aussage ahd. bi‑huptunga = „Aussage, Anspruch“ claim, assertion
Annahme vorläufige, pragmatische Setzung mhd. anname = „das Annehmen“ assumption
Argument Begründung zur Stützung oder Widerlegung lat. argumentum = „Beweis, Begründung“ argument
Prämisse Ausgangspunkt eines Schlusses lat. praemissa = „das Vorausgeschickte“ premise
Postulat notwendige, aber unbeweisbare Forderung lat. postulare = „fordern, verlangen“ postulate
Axiom grundlegender, allgemein akzeptierter Satz griech. axíōma = „Würdigung, Grundsatz“ axiom
Theorie umfassendes wissenschaftliches Erklärungsmodell griech. theoría = „Betrachtung“ theory
Modell vereinfachte Darstellung der Realität lat. modulus = „Maß, kleines Maß“ model
Lemma Hilfssatz zur Vorbereitung eines Beweises griech. lēmma = „das Genommene“ lemma
Proposition Satz mittlerer Wichtigkeit lat. propositio = „Vorlage, Darlegung“ proposition
Korollar unmittelbare Folgerung aus einem Satz lat. corollarium = „Zugabe, Nebenprodukt“ corollary
Theorem bewiesener mathematischer Satz griech. théōrēma = „Ergebnis des Betrachtens“ theorem
Definition Festlegung eines Begriffs lat. definitio = „Abgrenzung“ definition
Beweis logische Herleitung, die eine Aussage bestätigt mhd. beweis = „Nachweis“ proof

Anhand dieser Begriffe lässt sich erahnen, wie vielschichtig wissenschaftliche Publikationen sind.

Science With Data //